Nível básico > À quilo

Abrir em popup Postada em 18/11/2009
Locutores: Josh and Tamara
Atenção!
Conteúdo para alunos cadastrados...

Introdução

Explique bem como funciona o restaurante por quilo nessa lição, e não deixe mais que as palavras se embolem nessa hora. Aproveite!

 

Metas

No final dessa lição você vai ser capaz de:

  • Perguntar sobre como algo funciona
  • Entender o uso do "by"
  • Entender os diferentes usos de "work"

 

Por: monicabic

Mande uma frase com by indicando a medida de algo.

Foto
Por: rcpb em 18/11/2009 às 07:47h
He weigh by the kylo your meat.
Foto
Por: Ash em 18/11/2009 às 10:34h
He weighs your meat by the kyilo. Does he weigh anything else by the kilo, rcpb?
Foto
Por: denise em 18/11/2009 às 13:50h
I'm by to work.
Foto
Por: monicabic em 18/11/2009 às 15:24h
Denise, the idea is not clear. What do you mean?
Foto
Por: denise em 18/11/2009 às 15:36h
Eu estou perto do trabalho. Se utiliza o by ou near?
Foto
Por: monicabic em 18/11/2009 às 17:03h
In this case is better to say. "I'm near work."
Foto
Por: #fernando# em 18/11/2009 às 21:42h
Hi monicabic ... How do I know when I should use near or by to express nearness? Is there any rule about this?
Foto
Por: #fernando# em 18/11/2009 às 21:34h
Yesterday I went to the bakery and then an attendant weighed the breads by the kilo. I think that is a new rule by Inmetro.
Foto
Por: Daminha em 21/11/2009 às 01:34h
I buy bread by the kilo.
Foto
Por: Tamara em 22/11/2009 às 13:10h
Daminha- Perfect sentence!! Abs.
Foto
Por: TAMMY em 21/11/2009 às 01:56h
I get paid by the month, but my brother is different. He paids by the day.
Foto
Por: Josh em 22/11/2009 às 19:43h
Almost, Tammy. Por que você mudou a expressão na segunda frase? Você usou certinho no início, continue usando a expressão "to get paid" para falar do seu irmão.
Foto
Por: Stefano em 21/11/2009 às 19:38h
I use/frequent a food by kilo restaurant in the lunch. I pay twenty reais by kilo.
At dinner I eat in my house.
Foto
Por: Josh em 22/11/2009 às 19:45h
Ok, Stefano, you go to a by-the-kilo restaurant for lunch. You pay R$20 per kilo, and you eat dinner at your house.
Foto
Por: genilton em 25/11/2009 às 00:43h
I go to the office by car.
Foto
Por: Josh em 25/11/2009 às 07:02h
Have you ever seen the movite Plains, Trains and Automobiles with Steve Martin and the late, great John Candy? That's how I get to work. I go the first leg by bike, from my house to the subway. I lock my bike at the station and go the second leg by subway. The last bit I go on foot. So my movie would be called Bikes, Subways and Feet!
Foto
Por: genilton em 25/11/2009 às 12:30h
Hi Josh. I think I haven't seen this movie, but it's seems interesting. You go from home to work in a green way, but it seems very tiring, almost a "journey".
Foto
Por: Josh em 01/12/2009 às 14:57h
It actually only takes me about 25 minutes, but I arrive at work very hot and sweaty! But I feel better getting some exercise and helping to do my bit to preserve the environment!
Foto
Por: fcris em 14/12/2009 às 00:13h
I will go to shopping by the bus.
Foto
Por: Josh em 14/12/2009 às 09:48h
Let's see: "I will go to the shopping center/mall by bus." A sua frase significa que o shopping (mall) fica do lado do ônibus.
Foto
Por: Denzel em 02/03/2010 às 12:32h
He lives by the river.
I go to work by bike.
She gets paid by month.
Foto
Por: Tamara em 02/03/2010 às 12:41h
Denzel- Almost. It's "by the month" or "monthly". Abs.
Foto
Por: Denzel em 02/03/2010 às 13:34h
Ok Tamara I have a doubt,Can I use in this case?She lives by the bus station. or She lives near the bus station.Thanks,Abs.
Foto
Por: Tamara em 02/03/2010 às 14:35h
Denzel- hey! Yes, you can. Both are correct! ;) Abs.
Foto
Por: MARILZA em 27/03/2010 às 21:58h
I go to the work by car every days.
The supermarket send bananas by the kilo.
Foto
Por: monicabic em 29/03/2010 às 16:44h
Marilza, I go to the work by car every days.
Foto
Por: egbertozanetti em 08/04/2010 às 22:08h
I going to work by car tomorroy, I'm so tired...
Foto
Por: Josh em 09/04/2010 às 10:56h
You shouldn't drive when you are tired, Egberto! Also, when you are talking about something you have planned to do in the future, you can use the "present continuous", which is the combination of the SUBJECT + VERB "TO BE" + MAIN VERB ENDING IN "-ING". In your sentence you use the subject (I) + main verb -ing (going) + complement. There's something missing there. Send in your sentence again with the correction, ok?
Foto
Por: egbertozanetti em 09/04/2010 às 21:04h
I'm going to work by car tomorrow.

Is this correct?
Foto
Por: Fabiana em 24/05/2010 às 07:52h
Sometimes I come to work by bus.
Foto
Por: gssantos62 em 25/05/2010 às 20:15h
In Brazil we bought sandwhich by the meter.
Foto
Por: Tamara em 26/05/2010 às 11:23h
In Brazil we bought sandwhiches by the meter.

Sandwich é contável. Quando se fala no geral com um substantivo contável, usa-se a sua forma no plural.

Good job! Abs.
Foto
Por: e_laranjeira em 11/06/2010 às 09:20h
In my city we can buy bananas by a kilo or a dozen.
Foto
Por: Josh em 11/06/2010 às 13:27h
In your city you can buy bananas by the kilo or by the the dozen? That's practical. Can you buy them individually, too?
Foto
Por: Damares em 12/06/2010 às 20:50h
I usually arrive by the hour at meetings.
Foto
Por: monicabic em 12/06/2010 às 22:13h
No horário seria: on time
Foto
Por: Damares em 13/06/2010 às 12:02h
É verdade... me empolguei na construção da frase e depois dela pronta não conferi a regra de gramatica tão bem postada nessa lição. Ousei um pouco na construção de uma outra, por favor, me corrige?
I measure punctuality of them by the time they take to answer me.
Foto
Por: KatiaKC em 19/06/2010 às 23:41h
My mother bougth oranges and apples by the kilo.

I live by the supermarket.
Foto
Por: fiorini em 25/06/2010 às 20:11h
You buy tomatoes by the kilo.
Foto
Por: monicabic em 27/06/2010 às 21:35h
Perfect sentence!
Foto
Por: Aline em 02/07/2010 às 17:07h
I buy cands by kilo. It's so good!
Foto
Por: gmangold em 05/07/2010 às 20:55h
As I know, we don’t have Restaurants by the kilo at the Brazilian Airports. Basically all them are “you can eat by menu” not “all you can eat buffet”.
Foto
Por: Josh em 06/07/2010 às 12:05h
I didn't know that, Gman! But I think you may be right. Let's look at your sentences.

As far as I know, we don't have by the kilo restaurants at the Brazilian airports. Basically all of them are "a la carte" not "all you can eat buffets".
Foto
Por: gmangold em 16/07/2010 às 14:42h
Oh! My goodness! What a fault.Rsrsrs.
Foto
Por: alzeircosta em 11/07/2010 às 14:53h
You can fuel your car and you pay by liter.
Foto
Por: josejpaixao em 24/07/2010 às 19:24h
I go to work by bus every day.

Envie o seu comentário!


Tem sugestões de aulas? Envie suas idéias

Formas de Pagamento: