It's never a fun thing to have to tell someone that his or her future with a company is uncertain, nor is it ever fun to receive such news. Unfortunately these situations are a reality, particularly with the way the global economy is going these days. In this lesson you'll learn how to express what will be happening in the future...or not happening.
At the end of this lesson you'll be able to:
Jessica: Michael, this is the second quarter in a row that sales have been down.
Michael: Well, yes, we've had some trouble meeting our sales targets, but I can assure you this is only a one-time thing...well, a two-time thing.
Jessica: Right. That being said, I'll be meeting with corporate at the end of the week to find out what's going to happen.
Michael: What do you mean, "happen"?
Jessica: To put it to you simply, corporate doesn't feel that they can justify keeping a Westfield and a Cranford branch. They're considering incorporating the two.
Michael: Well, then, who stays and who goes?
Jessica: That's what we'll be deciding this week.
TRADUÇÃO
Jessica: Michael, esse é o segundo trimestre consecutivo no qual as nossas vendas estão baixas.
Michael: Bem, sim, tivemos algumas dificuldades em realizar as nossas metas de vendas, mas eu posso lhe assegurar que isso é algo que ocorre apenas uma vez... Bom, duas vezes.
Jessica: Certo. Dito isso, eu estarei me reunindo com o pessoal da sede corporativa no fim desta semana para descobrir o que vai acontecer.
Michael: O que você quer dizer com "acontecer"?
Jessica: Para te explicar de maneira simples, a sede não acha que pode justificar mantendo uma filial em Westfield e Cranford. Estão cogitando incorporar as duas.
Michael: Bom, então, quem fica e quem vai embora?
Jessica: É isso que nós estaremos decidindo esta semana.
you're right ... European selection for world cup is becoming very hard...
Teacher when you are explaining about the meaning of the word "incorporate" you say something, a word which I cannot understand it. It comes before that: 'to join or to integrate with', if you listen to the explanation of this topic I'm sure you'll be able to realize what I'm talking about.
Also I'd like you to tell me what's the meaning of these ones: "we've only got a couple of hours" and 'start off' in the sentence: "I'll start off our task for this lesson" and 'You're lucky' in this context:"You're lucky you didn't get arrested"! and 'get you in trouble' in the context: "that might get you in trouble"
That's all.
Thank you.
I really need to get a better capacity of understanding and talking in English, because I´ve been working in a company where we used to receive, here in Brazil, people from the corporate headquarter based in Italy and we talk in English all the time .