
As globalization expands, international business opportunities increase and English becomes an essential component for marketing your product or services. That means you may be asked to receive visitors and give them a guided tour of your company or place of business. In today's lesson, we're going to give you the language you need to be able to successfully show off your company.
At the end of this lesson you'll be able to:
Alfredo: François, I'm so glad you could make it. I hope your trip was ok.
François: It was great. Rio is a spectacular city. It's going to be very hard having to actually work while we're here.
Alfredo: I know what you mean. Listen, can I offer you something to drink? Some coffee? A glass of water?
François: No thank you, I'm fine.
Alfredo: Well then, why don't I show you around?
François: Lead the way.
Alfredo: If you'll follow me this way we can take a look at our editing suites. In this room we've got our Smoke and in the room on your left we have our Avids.
François: Fantastique.
Alfredo: We've had a state-of-the-art screening room installed, which is just off to the right. And at the end of the corridor is our conference room.
François: You have a very nice setup here.
Alfredo: Thank you. Now I'd like to show you our pride and joy. This is our Da Vinci 2k Plus with color correction.
François: I'm sure our colorist will be very happy working here.
Alfredo: Well, François, I think I've shown you everything worth seeing. If you have any other questions I'd be happy to answer them.
François: Thank you. I really appreciate your taking the time to show me around.
Alfredo: It was my pleasure.
TRADUÇÃO
Alfredo: François, eu estou muito feliz que você chegou. Espero a sua viajem tenha sido legal.
François: Foi ótima. O Rio é uma cidade espetacular. Vai ser difícil ter que trabalhar enquanto estamos aqui.
Alfredo: Eu entendo o que você quer dizer. Escuta, posso te oferecer algo para beber? Um café? Um copo d'água?
François: Não, obrigado. Estou bem.
Alfredo: Então, por que eu não te mostro o escritório?
François: Mostre o caminho.
Alfredo: Se você me seguir por aqui podemos dar uma olhada nas nossas ilhas de edição. Nesta sala temos o nosso Smoke e na sala na sua esquerda temos os nossos Avids.
François: Fantástico.
Alfredo: Mandamos instalar uma sala de exibição de última geração, que fica logo na sua direita. E no final do corredor é a nossa sala de reunião.
François: As suas instalações são muito boas.
Alfredo: Obrigado. Agora eu gostaria de te mostrar o nosso grande orgulho. Este é o nosso Da Vinci 2K Plus com correção de cor.
François: Tenho certeza de que os meus coloristas vão ficar muito contentes em trabalhar aqui.
Alfredo: Bem, François, acho que já te mostrei tudo que vale a pena ver. Se você tiver mais alguma pergunta estarei feliz em responder.
François: Obrigado. Eu agradeço muito que você me mostrou o escritório.
Alfredo: Foi um prazer.
I have no more problems with prepoitions!
Is there any lesson about that?
See you
When it's a proper name, like Friday's, we do not use "the" before it. Take a look at these examples:
We were at Felice's. (proper name)
We were at the restaurant. (specific restaurant, but no proper name)
We were at a restaurant. (no specific restaurant and no specific name)